Was biete ich an?

Simultandolmetschen
Das Simultandolmetschen empfiehlt sich für grössere Konferenzen und Tagungen. Für diese Art der Verdolmetschung braucht es
Dolmetschkabinen, aus denen die Konferenzdolmetscher:innen die vorgetragenen Reden und Diskussionen simultan, also nahezu zeitgleich, in der gewünschten Zielsprache wiedergeben. Das Simultandolmetschen setzt eine ausserordentliche Konzentrationsfähigkeit voraus, weshalb jeweils in einem Zweierteam gearbeitet wird.

Konsekutivdolmetschen
Das Konsekutivdolmetschen empfiehlt sich für Treffen in kleinerem Kreise. Der/Die Konferenzdolmetscher:in notiert sich die Originalreden auf Papier und gibt sie in der gewünschten Zielsprache zeitverschoben wieder. Diese Art der Verdolmetschung benötigt somit fast doppelt soviel Zeit wie die Simultantechnik.

Verhandlungsdolmetschen
Das Verhandlungsdolmetschen bietet sich nur für sehr kleine Gesprächsrunden an wie zum Beispiel für informelle Gespräche zwischen zwei bis vier Personen.

Organisation von Konferenzen
Gerne organisiere ich Ihre Konferenz und stelle Ihnen ein Team zusammen, das Ihren Bedürfnissen entspricht.

Übersetzungen
Ich biete Ihnen auch schriftliche Übersetzungen Ihrer Texte an oder kann Ihnen kompetente Berufskolleg:innen empfehlen, falls ich Ihre gewünschte Sprachkombination nicht abdecken kann.